Log Horizon Episode 01 Subtitle Indonesia
Sabtu, 16 November 2013
Posted by Unknown
Tag :
Anime,
Log Horizon
Sinopsis:
Cerita berawal ketika 30.000 gamer Jepang terjebak dalam dunia game fantasi Elder Tale. Yang tadinya adalah dunia pedang-sihir berubah menjadi dunia yang nyata. Pemimpin utama Shiroe mencoba untuk bertahan hidup dengan teman lamanya Naotsugu dan asasin cantik Akatsuki.
Episode: 01
Status: On Going
Genres: Adventure, Fantasy, Magic, Romance, Shounen
Credit: Alibabasubs
Download Log Horizon Episode 1 Subtitle Indonesia:
Ikutoori mo aru sono toi no kotae wa mou
Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
Nan no hentetsu mo nai Answer
(You know that)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Honto wa nai hazu dakara
Wake up! Wake up! (Right now!)
Don't turn your back on me
Come on! Come on! yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Ima wo ikiru koto wa kantan janakute
Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute
Asu asatte no jibun ni
Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa motto
Kotoba ya omoi tsuyoku
Koko ni tamekon doitesa
Stand up! Right now! (Right now!)
Haruka saki wo mo egaite kou yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Kimi no omou atarimae,
Kimi ni totte atarimae kana?
Kimi no omou atarimae,
Boku ni totte atarimae kana?
Dou omou? Saa dou darou?
Kore jitai ga mou nansensu sugiru kana?
Kotae wa nai? Jaa nan darou?
Mata boku wa furidashi ni oh...
Hello! Hello!
Kono koe wa todoite n darou?
Aa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Machigainaku nai n dakara
(Wake up! Right now!) Wake up now
(Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!)
You still stand here alive
Shinu magiwa ni kui wa nai to
Ieru you ni ikitetai dake!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is...
(Wake up! Right now!) inside of me!!
ONE OK ROCK - The Beginning Lyric + Indonesian Translation
Rabu, 13 November 2013
Posted by Unknown
Tag :
ONE OK ROCK
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Ketika dunia jatuh berantakan di sekitar kita
— Yang bisa kita lakukan adalah berpegang… berpegang…
Take my hand
And bring me back
— Pegang tanganku
— Dan bawa aku kembali
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
— Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
— Aku berbisik ke dalam malam
— Mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
— Aku tak pernah berdiri sebelum ini
— Tapi aku tak akan menyerah, Aku tak bisa melepaskan tangan yang kupegang
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
— Jadi berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berjalan)
— Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan pernah menyerah
— Rasa sakit ini seperti kegilaan ini
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
— Katakan padaku, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Untuk mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Dibutakan, Aku tak bisa melihat akhirnya
— Jadi dari mana aku mulai?
Say another word, I can’t hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
— Katakanlah kata lain, aku tak bisa mendengarmu
— Keheningan di antara kita
— Mencerminkan seperti tidak ada apapun
— Aku ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
— Hal yang tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa
— Jadi berdiri, berdirilah (Hanya akan tetap berlari)
— Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan pernah menyerah
— Bahkan jika melewati kesedihan dan kesakitan
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite jita kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
— Jadi dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
— Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
— Jadi dari mana aku harus mulai?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
— Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
— Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
— Tidak ada yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
— Katakanlah padaku, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Untuk katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Tersamarkan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
— Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
— Akhirnya ini dimulai…
Thank to : http://furahasekai.wordpress.com
Artist : One Ok Rock
Album : Niche Syndrome
Genre : Rock
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me
We carry on….
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne
Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Berikut ini merupakan beberapa istilah yang terdapat dalam Anime & Manga :
Bishojo :
Karakter cewek muda yang cantik
Bishounen :
Karakter cowok muda yang tampan
Chibi :berarti kecil atau cebol. Yaitu karakter dalam versi kecil dari suatu tokoh
Cosplay
Meniru seorangtokoh/karakter dari anime/manga, dengan meniru dari bagian kostum, tatarias, properti yang diambil dari anime tersebut.
Crossover:
Persilangan dua seri atau lebih, banyak dijumpai dalam doujinshi, tapi ada pula yang sengaja dibuat oleh mangaka untuk memperingati hari tertentu.
Doujinshi:
Cerita atau karya yang dibuat oleh fans berdasarkan manga , anime atau novel yang telah populer.
ERO:
Hal yang berbau Erotis
Ecchi
Ecchi memiliki konten yang bisa diartikan porno, tetapi mempunyai batas tertentu, karena untuk istilah yang satu ini adegan pornografi-nya terbilang “ringan”
Fanart
Gambar yang dibuat oleh Fans yang terinspirasi dari anime/manga tertentu.
Fanfic
Cerita yang dibuat oleh Fans, bisa berhubungan/sejalan dengan alur waktu cerita asli, bisa pula berbeda jauh dengan cerita asli, cerita di dunia paralel, menambah tokoh, dsb.
Fanservice:
gambar yang muncul dalam manga atau anime, yang sebenarnya tidak berhubungan dengan jalan cerita, tapi ditampilkan untuk “memuaskan” peminat
Futa/Futanari
Karakter dengan dua kelamin
Guro:
Cerita yang banyak menampilkan adegan-adegan DP seperti organ-oragan tubuh bercerai berai.
Hikkikomori :
artinya adalah menarik diri. Artinya adalah seseorang yang menolak untuk bersosialisasi. Istilah ini lekat dengan otaku.
Harem
Suatu seri dimana satu karakter cowok dikerubutin beberapa karakter cewek
Hentai
Genre yang penuh konten seksual, dimana pusat dari anime/manga tersebut adalah berhubungan sex.
Itasha
Mobil (otaku) yang tampak luarnya sudah dimodifikasi dengan gambar karakter Moe dari suatu anime
Kawaii :
Karakter yang Imut atau Menggemaskan.
Keitai shousetsu :
Novel yang dimuat oleh situs-situs yang bisa diakses dari HP.
Karesen
Karakter cewek yang menyukai pria dewasa yang sudah tua (jauh di atas usianya)
Lemon : ditujukan pad fanfic yang dibuat yang mengandung materi “dewasa”
Lolicon : singkatan dari Lolita compleks. Ini menunjukkan obsesi terhadap karakter yang manis dan imut dan pada umumnya karakter tersebut bertubuh kecil seperti kanak-kanak namun tidak dibatasi oleh umur.
Manga .
Merupakan kata komik dalam
bahasa jepang.
Maid
Pelayan atau pembantu yang biasa diperkerjakan di rumah2 bangsawan inggris. Seiring banyaknya anime/manga yang menggunakan karakter ini, maid menjadi sangat populer di Jepang
Meganeko
Karakter Perempuan dengan kacamata..
Mangaka :
orang yang membuat atau menggambar manga.
Manga scan :
manga yang di scan dan biasanya banyak beredar di internet.
Mecha :
berasal dari kata “mechanical”.
Digunakan sebagai istilah dalam manga atau anime yang menampilkan
karakter robot. Istilah ini paling lekat dengan anime gundam.
Moe :
bahasa slang jepang yang berarti “daya
tarik” dari karakter anime atau manga yang membuat seseorang sangat
“ingin” melindungi karakter tersebut. Moe! Juga sering dipakai sebagai
kata seru.
Moso musume : istilah untuk cewek yang suka berkhayal
Nijikon :
singkatan dari “Nijigen komperekkusu”. Suatu istilah untuk menyebut seseorang yang terobsesi pada model karakter 2 dimensi.
Nekomimi "Catgirl"
Karakter perempuan dengan telinga kucing dan atau ekor kucing.
Oppai:
Artinya adalah dada , biasanya ada dalam genre Ecchi
Otaku : suatu istilah untuk menyebutkan seseorang yang terobsesi pada sesuatu, bahkan cenderung fanatik.
Otomen : merupakan gabungan 2 kata yaitu “otome” yang berarti cewek muda dan “men” yang berarti cowok. Definisi dari seorang berfisik cowok tapi hatinya selembut cewek.
OVA : (Original Animated Video) adalah anime yang langsung dirilis dalam bentuk video dan tidak ditayangkan di bioskop atau di televisi terlebih dahulu. Kadang disebut juga OAV (original animated video).
ONA "Original Net Animation"
Anime yang tidak dipublikasikan lewat televisi, namun disebarkan pada media Internet melalui situs streaming. Cth: Penguin Musume, Bounen no Xam’d, The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan.
Pantsu : Panties /Celana Dalam
Seiyuu : dubber atau pengisi suara dalam bahasa jepang.
Tsurupeta
"Tsurutsuru" (smooth, polished, especially hairless) "Pettan" (flattening).
Tubuh wanita yang ‘flat’ dan ‘smooth’.
Shotacon :
(Shoutarou komperekkusu) istilah
dalam bahasa jepang yang menggambarkan ketertarikan pada anak lelaki
dibawah umur (seperti istilah “brondong” dalam bahasa indonesia).
Dipakai juga untuk orang yang tertarik pada anak lelaki di bawah umur.
Contohnya dalam anime/manga “Mahou Sensei Negima”, dimana tokoh
utamanya Negi Springfield adalah bocah berusia 11 tahun di
tengah-tengah siswi yang berusia 3-4 tahun diatasnya.
Tankoubon :
format manga yang berbentuk satu
buku tersendiri yang biasa kita lihat (kalo ga ngerti, di indonesia
dipakai istilah volume). Di jepang, suatu manga di terbitkan per
chapter di majalah kumpulan manga seperti Nakayoshi atau Shounen jump.
Setelah itu baru dirilis tankoubonnya jika judul tersebut dirasa sudah
terkenal atau jumlah chapternya sudah mencukupi.
Tokusatsu : suatu istilah dalam bahasa jepang untuk spesial effect dan digunakan untuk menyebut film sci-fi/fantasi/horor/live action produksi jepang. Istilah ini mengacu pada film/dorama live action super hero, seperti Kamen Rider, Ultraman, Super Sentai yang lebih banyak menggunakan efek.
Tsundere : istilah jepang untuk menyebutkan karakter yang pada awalnya galak, dingin, cuek atau sifat negatif lainnya. Namun berkembang menjadi manja, rapuh, penyayang dan secara emosional sangat lemah dan ingin dilindungi.
Yaoi
singkatan dari “yama-nashi ochi-nashi imi-nashi”, yang artinya (kira-kira): “tidak ada klimaks, tidak ada hasilnya, tidak ada artinya” (diterjemahkan dari bahasa Inggris). Digunakan untuk menyebut cerita yang temanya mengenai homoseksualitas. Selain Yaoi, dikenal juga istilah Boys’ Love (BL)
Yuri
bisa dibilang sebagai versi perempuan dari Yaoi
Yandere :
lawan dari tsundere. Karakter yang mempunyai sifat manis, namun pada akhirnya berubah menjadi brutal dan sadis.
Yon koma manga :
manga yang terdiri dari 4
panel disusun secara atas ke bawah dan temanya biasanya cerita lucu.
Contohnya seperti manga Azumanga Daioh.
Kuroko No Basuke Season 2 Episode 6 Subtitle Indonesia
Posted by Unknown
Tag :
Anime,
Kuroko No Basuke Season 2
Sinopsis : Season kedua dari seri Kuroko no Basket. SMP Teikou memiliki klub
basket yang memiliki pemain tangguh dan berbakat yang telah mengalahkan
banyak sekolah dan memenangi banyak pertandingan-pertandingan. Pemain
inti tersebut disebut “Generation of Miracles”. Setelah mereka semua
lulus dari sekolah tersebut, masing masing dari mereka pergi ke SMA
yang berbeda satu sama lain yang memiliki prestasi di klub basket
sebelumnya. akan tetapi ada satu lagi pemain yang juga merupakan
“Generation of Miracles”, Sang Bayangan Keenam (The Phantom Sixth
Player). Pemain keenam ini sekarang menuju SMA Seirin sebagai anak
kelas satu. Sekarang, Tetsuya Kuroko, Sang Bayangan Keenam dari
“Generation of Miracles” dan Kagami Taiga, yang merupakan pemain
berbakat yang menghabiskan masa SMP-nya di Amerika, ingin membawa
Seirin menjadi yang terbaik di Jepang, dengan mengalahkan “Generations
of Miracles” satu-persatu.
Episode : 06
Status : Ongoing
Genres: Comedy, School, Shounen,Sports
720p: Sharebeast | Tusfiles |
Episode : 06
Status : Ongoing
Genres: Comedy, School, Shounen,Sports
Link Download Kuroko No Basuke Season 2 Episode 6:
480p: Sharebeast | Tusfiles |720p: Sharebeast | Tusfiles |
Kuroko No Basuke Season 2 Episode 5 Subtitle Indonesia
Posted by Unknown
Tag :
Anime,
Kuroko No Basuke Season 2
Sinopsis : Season kedua dari seri Kuroko no Basket. SMP Teikou memiliki klub
basket yang memiliki pemain tangguh dan berbakat yang telah mengalahkan
banyak sekolah dan memenangi banyak pertandingan-pertandingan. Pemain
inti tersebut disebut “Generation of Miracles”. Setelah mereka semua
lulus dari sekolah tersebut, masing masing dari mereka pergi ke SMA
yang berbeda satu sama lain yang memiliki prestasi di klub basket
sebelumnya. akan tetapi ada satu lagi pemain yang juga merupakan
“Generation of Miracles”, Sang Bayangan Keenam (The Phantom Sixth
Player). Pemain keenam ini sekarang menuju SMA Seirin sebagai anak
kelas satu. Sekarang, Tetsuya Kuroko, Sang Bayangan Keenam dari
“Generation of Miracles” dan Kagami Taiga, yang merupakan pemain
berbakat yang menghabiskan masa SMP-nya di Amerika, ingin membawa
Seirin menjadi yang terbaik di Jepang, dengan mengalahkan “Generations
of Miracles” satu-persatu.
Episode : 05
Status : Ongoing
Genres: Comedy, School, Shounen,Sports
Episode : 05
Status : Ongoing
Genres: Comedy, School, Shounen,Sports
Link Download Kuroko No Basuke Season 2 Episode 3: